Я достаю из широких штанин…

ПАСПОРТА НЕТУ? ГОНИ МОНЕТУ…

Russian_passport

Баллада о российском паспорте для израильского гражданина

 Виктория МАРТЫНОВА

Фото: Wikipedia, Noble

Жизнь человека с двумя паспортами, конечно, богаче и разнообразнее, чем с одним. Наличие двух этих документов предполагает причастность человека к событиям давно оставленной отчизны, но сопровождается определенными сложностями и определенными материальными потерями

В начале нашей Большой алии у обладателей двойного гражданства было любимое развлечение — участие в российских выборах. О, как нам хотелось влиять на судьбу России! Какие выстраивались очереди в консульство! Длиннее этих очередей за всю свою 20-летнюю израильскую биографию я видела только одну — за противогазами в канун второй войны в Персидском заливе в 1998 году. Коренные израильтяне поглядывали на нас с удивлением — где это видано, чтобы человек отпрашивался с работы для того чтобы, гордо предъявив краснокожую паспортину, проголосовать за Россию?! И чем меньше это нравилось им, тем больше — нам. Нам всегда нравилось отличаться. И, может быть, это с нас они взяли пример спустя несколько лет, когда появилась возможность обзавестись паспортами стран Восточной Европы, неожиданно присоединившихся к ЕС. Тогда обладатели польских, венгерских, румынских и прочих корней тоже встали в очередь в соответствующие посольства.

Правда, впоследствии выяснилось, что ни на что мы реально повлиять на своей бывшей родине не можем в силу своей малочисленности. Для России наша очередь в посольство просто капля в море и пригодна разве что для оказания моральной поддержки. Поэтому постепенно политический ажиотаж вокруг голосования сошел на нет.

Зато начались туристские прояснения. Поначалу израильтяне российского происхождения пользовались определенным преимуществом. Нам не надо было оформлять визу на посещение своей бывшей страны и платить за это. В некоторых случаях возникали проблемы — например, при деловых поездках государство Израиль обязывалось оплатить визу, предпочитая, чтобы человек въезжал в страны СНГ все-таки по израильскому загранпаспорту, даркону. Но… «Не пройдет, — объясняли в консульстве, — обладатели российских паспортов должны въезжать в Россию только по этим паспортам». Краснокожие паспортины приходилось периодически менять, доплачивая раз в 5 лет определенную сумму.

Визовый режим отменили, коренным израильтянам, не имеющим российских корней, стало ездить проще, но обладатели российского гражданства по-прежнему могут въезжать в Россию только по российским паспортам, что требует, соответственно, периодического переоформления документа. Прежде приходилось стоять в очередях, занимая их едва ли не с ночи, теперь ситуация упростилась — очередь занимают в виртуальном пространстве. На ожидание уходит несколько месяцев. Наладить процесс в соответствии с требованиями современной динамичной реальности по сию пору не удается. А когда наконец наступает долгожданная встреча, общение в пространстве обычном сокращено до предела. И при этом нередко возникают сбои.

Именно так получилось с Еленой Гольдфельд, бывшей жительницей Санкт-Петербурга. Прождав новый паспорт с апреля по ноябрь (вместо трех месяцев, определенных законом) и отказавшись вследствие этой задержки от проведения летнего отпуска в России, она получила паспорт с ошибкой в написании фамилии. «Помогите! — обратилась она в редакцию газеты «Новости недели». — Ситуация дурацкая: только что получила наконец новенький российский паспорт, но вместо радости опять проблемы. В моей фамилии потерялась буква. Сотрудники консульства были со мной крайне невежливы и не только не извинились за ошибку, но выставили меня за дверь».

Давайте разберемся в этой истории. Елена Гольдфельд состоит на консульском учете в российском посольстве с момента прибытия в Израиль на постоянное место жительства, то есть с января 1998 года. В Питере у Лены остались пожилая мама и брат. Лена практически каждый год навещает родных. Надо отметить, что живется Лене в Израиле непросто. Она мать-одиночка, сама растит дочь. Работает няней по уходу за пожилыми людьми. В общем, лишних денег в доме сроду не водилось и цену каждой копейке здесь знают. Прежде чем предпринять какой-либо шаг, Елена много раз проверяет правильность решения.

Нынешняя ситуация может показаться кому-то комичной, но Лене обидно до слез. Обнаружив в начале весны нынешнего года, что срок ее российского паспорта подходит к концу, она отказалась от задуманной поездки в Россию до момента получения нового паспорта. Еще в апреле она отправила в консульство России в Израиле по электронной почте просьбу о выдаче паспорта нового поколения, то есть биометрического. В ответ консульство прислало ей подтверждение о записи на прием, где фамилия была указана правильно, в соответствии с заявлением. По факсу Лена переслала в консульство затребованную копию старого паспорта, а также копию свидетельства о рождении — естественно, с правильно написанной фамилией.

«29 апреля я отправила в консульство все необходимые документы, и у меня есть подтверждение тому, что все данные были заполнены правильно, — пишет Елена в письме в редакцию. — Но, видимо, при перепечатке моего заявления сотрудница консульства допустила ошибку в фамилии, и эта ошибка уже пошла дальше, в паспорт». Как бы то ни было, но через полгода с момента начала оформления нового паспорта Елена получила документ, в котором ее фамилия была написана «Гольфельд», то есть из нее выпала буква «д».

«На следующий день, 20 ноября, я вернулась в консульство. Мне отказали в замене паспорта, сообщив, что паспорт выдан на основе того заявления, которое я отправила по электронной почте. Но по электронной почте я отправила в апреле заявление с правильно написанной фамилией! Мне даже отказались показать бумаги, которые я отправляла в консульство, и просто нагрубили, чему есть свидетельница — другая посетительница консульства».

Передо мной — два заявления о выдаче паспорта. Одно — первое, апрельское, посланное Еленой в консульство по электронной почте, с правильно написанной фамилией. Второе — от 8 июля 2013 года, но заполненное не ею, а сотрудником консульства Г.Е. Горновской. В консульстве существует практика, когда из-за неточностей в заполнении заявления консульские работники заново переписывают его. В данном случае правка была совершенно незначительной — в графе «цель получения паспорта» Елена написала «для временных выездов за границу», а в новом варианте заявления цель звучала как «для проживания за границей». Но при этом, как уже говорилось, в написании фамилии владелицы паспорта была допущена грубейшая ошибка: пропущена одна буква.

В том, что ошибку эту допустил сотрудник консульства при оформлении вторичного заявления, нет никаких сомнений. И роспись Елены в графе о получении паспорта нового образца тоже, судя по шрифту, не оригинальна, а скопирована с предыдущего документа. Как утверждает Елена, когда она пришла в ноябре за получением нового паспорта, ей, еще не выдав его на руки, просто просунули через узкое окошко бумагу и попросили в ней расписаться. Только после этого ей выдали паспорт с ошибкой.

Совершенно случайно в ее руках оказался экземпляр повторного заявления, неправильно заполненного сотрудником консульства. Кстати, в конце заявления имеется такая строчка: «Сведения, указанные в заявлении, сверены с основным документом, удостоверяющим личность гражданина Российской Федерации…» Строчку эту должен подписать руководитель или начальник кадрового аппарата организации. Как видно, в данном случае этой сверки не произошло. Так почему за ошибку должен отвечать владелец паспорта?

Сейчас Елена стоит перед выбором. Она может рискнуть и отправиться в гости в Россию с паспортом, в котором не достает буквы, — авось пронесет. Но может и начать весь процесс по новой, соответственно, по новой оплатив оформление. Но Елену уже предупредили, что в случае возникновения каких-то юридических вопросов в России — оформления пенсии, наследства, дарственной и так далее — нужен паспорт, в котором фамилия указана правильно. Консульство, по словам Елены, категорически отказывается поменять документ. Признавать свою ошибку здесь категорически не намерены. Вот и выходит: паспорт-то новый, а принципы старые: в любом случае виноват клиент. Только виноват ли?

* * *

Редакция обратилась к консулу Российской Федерации в Израиле Руслану Кандаурову. По нашей просьбе он лично проверил обстоятельства дела и дал по этому поводу разъяснение:

«Хочу подчеркнуть, что все сведения вносятся в новые паспорта в соответствии с заявлениями, поданными гражданами. При этом сотрудники консульства не сверяют правильность заполненного заявления с прочими документами. Вся ответственность за точность написания имени и фамилии лежит на заявителе, потому граждане должны отнестись к оформлению паспорта со всей серьезностью и при встрече в консульстве проверить все записи, сделанные в заявлении. После этого оно пересылается в Москву для изготовления паспорта.

Мы проверили и сроки изготовления паспорта, о котором идет речь. Гражданка Е.Гольдфельд получила приглашение на встречу в консульстве через восемь дней после подачи первой просьбы, а готовый паспорт находился в консульстве с 11 сентября, о чем наши сотрудники известили ее, но она пришла за документом только в конце ноября. Вместе с тем, принимая во внимание непростые личные обстоятельства, мы предлагаем ей оформить обыкновенный паспорт старого образца за 120 шекелей и готовы содействовать в его скорейшем оформлении».

В завершение консул России предложил нашему сотруднику подготовить репортаж о том, как проходит оформление новых российских паспортов для лиц, постоянно проживающих в Израиле. В одном из ближайших номеров газеты мы расскажем об этом.

«Новости недели»

Реклама

One Comment to “Я достаю из широких штанин…”

  1. Дубликатом бесценного груза…

Ваше мнение

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: